Je čoraz väčšia tma. Líškine uši v pozore. Oči sa na okamih zalesknú. Zviera vystrelí niekoľkými skokmi a znovu je v kríkoch. Odtiaľ so zdvihnutým chvostom sleduje príšeru, čo predeľuje modrý vrch na dve časti. Odišla. Z brucha veľkého železného hada so strieborným okom cez okno slepo hľadí žena. Líška, čo ostala vzadu, netuší, čo sa skrýva v duši tejto ženy. Líška, čo ostala v kríkoch, netuší ani len to, že v bruchu toho veľkého zvieraťa uháňa čoraz ďalej nejaká duša. Druhý vozeň, tretie kupé, miesto pri okne. Po stenách kupé sa kĺže tenký lúč svetla, zvyšok medu zriedeného s teplou vodou zamazal steny pohára, vonkajší svet sa plní hlbokou tmou, ktorú občas naruší kužeľ svetla z nejakej lampy. Dvanásť hodín z domu domov. Od šiestej do šiestej. Noc v jedinom vlaku, čo priamo spája Temešvár a Pitešť. A v kupé nikto, vo vedľajších kupé nikto, možno nikto nie je ani v prednom vozni, v zadnom vozni, možno vo…
(1968) je spisovateľka, prekladateľka a novinárka. Venuje sa najmä prozaickej tvorbe, a to poviedkam a románom pre deti aj dospelých. Prekladá diela významných svetových autorov ako Vladimir Nabokov, Samuel Beckett či Siri Hustvedtová. Novinársku činnosť začala v roku 1996, keď pracovala ako šéfredaktorka denníka, neskôr pracovala v redakcii viacerých rumunských periodík, kde bola zodpovedná najmä za kultúrne prílohy, napr. Evenimentul zilei, Adevărula Suplimentul de cultură. V roku 2004 debutovala ako prozaička zbierkou poviedok Adeba v roku 2008 začala aj prekladať. Od roku 2010 sa venuje už len literatúre, a to vlastnej tvorbe a prekladom z angličtiny.
Vyšli jej aj ďalšie zbierky poviedok: Orchestra portocalie(Oranžový orchester, 2008), Roșu, roșu, catifea(Červený, červený, zamat, 2012), Simfonia animalieră(Zvieracia symfónia, 2014), Hibernalia(Hibernálie, 2016) a iné. Jej románový debut Spre văi de jad și sălbăție(K údoliam jadeitu a mätonohu, 2016), v ktorom sa zaoberá nesmrteľnou témou lásky, odlúčenia a depresie, prekvapil cyklickou štruktúrou a vycibrenou poetickosťou. Pozornosť kritiky aj čitateľov si získal aj jej…
rod. Gagová, narodila sa v Trenčíne. Vyštudovala prekladateľstvo a tlmočníctvo v špecializácii rumunský a portugalský jazyk na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, kde pokračuje v doktorandskom štúdiu v odbore Literárna veda na Katedre romanistiky. Venuje sa archetypom v rumunskej literatúre a románovému dielu Sorina Titela. V Rumunsku absolvovala niekoľko študijných pobytov, napríklad na Univerzite Babeș-Bolyai v Kluži a na Univerzite v Bukurešti.
Na poskytovanie tých najlepších skúseností používame technológie, ako sú súbory cookie na ukladanie a/alebo prístup k informáciám o zariadení. Súhlas s týmito technológiami nám umožní spracovávať údaje, ako je správanie pri prehliadaní alebo jedinečné ID na tejto stránke. Nesúhlas alebo odvolanie súhlasu môže nepriaznivo ovplyvniť určité vlastnosti a funkcie.
Funkčné
Vždy aktívny
Technické uloženie alebo prístup sú nevyhnutne potrebné na legitímny účel umožnenia použitia konkrétnej služby, ktorú si účastník alebo používateľ výslovne vyžiadal, alebo na jediný účel vykonania prenosu komunikácie cez elektronickú komunikačnú sieť.
Predvoľby
Technické uloženie alebo prístup je potrebný na legitímny účel ukladania preferencií, ktoré si účastník alebo používateľ nepožaduje.
Štatistiky
Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na štatistické účely.Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na anonymné štatistické účely. Bez predvolania, dobrovoľného plnenia zo strany vášho poskytovateľa internetových služieb alebo dodatočných záznamov od tretej strany, informácie uložené alebo získané len na tento účel sa zvyčajne nedajú použiť na vašu identifikáciu.
Marketing
Technické úložisko alebo prístup sú potrebné na vytvorenie používateľských profilov na odosielanie reklamy alebo sledovanie používateľa na webovej stránke alebo na viacerých webových stránkach na podobné marketingové účely.