Presne dva týždne pred tým, ako som sa mal ženiť, zabudol sused, ktorý býva nado mnou, zastaviť v kuchyni vodu. Po potope sa mi na strope objavila abstraktná kresba veľkých rozmerov, na ktorej dominovala zelená farba. Omietka sa vydula. Musel som vymaľovať izbu. Práve vtedy, keď som bol najviac zaneprázdnený prípravami na svadbu. Nešťastník sused sa ponúkol, že mi pomôže, ale keďže bol permanentne opitý a ja príliš unavený na to, aby som naňho dával pozor, vymaľoval inú izbu. Spálňu. Vrátane skrine z orechového dreva. Do najšťastnejšej udalosti môjho života ostávali už len tri dni a byt vyzeral veľkolepo. Zaspal som s papierovou čapicou na hlave a so štetkou v ruke. V druhej ruke som si zabudol zapálenú cigaretu. Ako sa dalo očakávať, spadla na zem. Koberec sa chytil. Ja som vyviazol mierne zohyzdený, suseda však zobrali do nemocnice, kde doktori krútili hlavami. Neverili, že sa dožije mojej svadby. Deň pred sobášom prišiel otec…
(1956) je spisovateľ, dramatik a publicista. Pôvodným povolaním je lekár, vyštudoval medicínu na univerzite v Bukurešti. Ako lekár pracoval osem rokov v nemocniciach, resp. ako všeobecný lekár v mestečku Pietroșița. S medicínou skončil v roku 1990, venoval sa redaktorskej práci, do roku 1992 v časopisoch Cuvîntula Amfiteatru. Potom pôsobil vo viacerých vydavateľstvách, napr. Litera, Alfa, Rosetti (ktorého bol krátky čas aj riaditeľom), ale aj na ministerstve kultúry. V rokoch 2004 až 2019 pracoval vo vydavateľstve Curtea Veche. V súčasnosti sa venuje výlučne literatúre.
Nadanie Răzvana Petresca objavil v r. 1986 literárny kritik Mircea Martin, ktorý v období 1983 – 1990 viedol literárny krúžok Universitas na Univerzite v Bukurešti, kam Petrescu niekoľko rokov chodieval. Debutoval v kolektívnej zbierke Debut ’86, po ktorej nasledovali samostatné zbierky poviedok ako Grădina de vară (Letná záhrada, 1989), Eclipsa(Zatmenie, 1993), Într-o după-amiază de vineri (Jedno piatkové popoludnie, 1997), Mandarina(Mandarínka, 2017). Okrem poviedky, ktorá…
Narodila sa v roku 2000 v Trnave. Študuje tlmočníctvo a prekladateľstvo v špecializácii francúzsky a rumunský jazyk a kultúra. Pracuje na viacerých kolektívnych aj individuálnych projektoch spojených s umeleckým prekladom. Píše básne, poviedky a texty piesní. Debutovala v rumunskom literárnom časopise Familia, viackrát publikovala v Dotykoch. Napísala texty piesní pripravovaného albumu interpretky Márie Valentovej. Do francúzštiny prebásnila texty piesní hudobno-divadelnej šou Teatra Colorato, ktorá získala Cenu divákov na Festivale v Cannes. Vo voľnom čase číta a študuje históriu svojho rodného mesta, kde pracuje ako turistická sprievodkyňa.
Na poskytovanie tých najlepších skúseností používame technológie, ako sú súbory cookie na ukladanie a/alebo prístup k informáciám o zariadení. Súhlas s týmito technológiami nám umožní spracovávať údaje, ako je správanie pri prehliadaní alebo jedinečné ID na tejto stránke. Nesúhlas alebo odvolanie súhlasu môže nepriaznivo ovplyvniť určité vlastnosti a funkcie.
Funkčné
Vždy aktívny
Technické uloženie alebo prístup sú nevyhnutne potrebné na legitímny účel umožnenia použitia konkrétnej služby, ktorú si účastník alebo používateľ výslovne vyžiadal, alebo na jediný účel vykonania prenosu komunikácie cez elektronickú komunikačnú sieť.
Predvoľby
Technické uloženie alebo prístup je potrebný na legitímny účel ukladania preferencií, ktoré si účastník alebo používateľ nepožaduje.
Štatistiky
Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na štatistické účely.Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na anonymné štatistické účely. Bez predvolania, dobrovoľného plnenia zo strany vášho poskytovateľa internetových služieb alebo dodatočných záznamov od tretej strany, informácie uložené alebo získané len na tento účel sa zvyčajne nedajú použiť na vašu identifikáciu.
Marketing
Technické úložisko alebo prístup sú potrebné na vytvorenie používateľských profilov na odosielanie reklamy alebo sledovanie používateľa na webovej stránke alebo na viacerých webových stránkach na podobné marketingové účely.